Ср авг 14, 2013 02:11:10
— «Семья Сопрано» HBO будет в переводе Пучкова (Гоблин)? А то перевод НТВ просто ужасен, смотреть невозможно.
Ну, смотрите. У нас есть вот какая возможность. Мы абсолютно готовы и к альтернативным вариантам перевода на нашем интернет-сервисе. Мы обсуждали эту возможность. Могут лежать и любительские переводы, если это приемлемо для наших зрителей. Это может быть.
— То есть вы будете заключать договора с тем же самым?..
Не, мы будем их пиратить. У них же нет никаких прав. Если они сделали за свой счет каким-то образом перевод, озвучили, потратили на это силы, наверное, это такие любители, которые имеют такую замечательную возможность.
Ср авг 14, 2013 07:58:53
Ср авг 14, 2013 09:52:10
Ср авг 14, 2013 15:59:34
Ср авг 21, 2013 02:59:24
Московский городской суд удовлетворил заявление ООО «А сериал» (дочерняя структура компании «Амедиа») о принятии предварительных обеспечительных мер, защищающих исключительные права на демонстрацию ряда сериалов, среди которых первые два сезона «Игры престолов» (заметьте, исключая третий сезон). В опубликованном определении суда адреса сайтов по какой-то причине заменены звездочками. Известен лишь один сайт из этого списка — Turbofilm.tv, о котором генеральный директор «Амедиа ТВ» Виталий Студитских высказывался без симпатии за 10 дней до этого. Решение было вынесено вчера, по исполнительному листу Роскомнадзор в течение 3 дней должен будет обратиться к хостинг-провайдеру или администратору сайта с требованием убрать спорный материал, и если через 24 часа этого не произойдет, доступ к сайту будет заблокирован на 15 дней. Если правообладатель не представит в суд полноценное исковое заявление, обеспечительные меры по истечению этого срока будут сняты.
«Игра престолов» уже два года подряд возглавляет список самых популярных сериалов в торрент-сетях по версии TorrentFreak. Каждая серия третьего сезона была скачена 5,2 млн. раз (ближайший «конкурент» скачен 2,9 млн. раз/серия) и это на четверть больше, чем в прошлом году. Третьему сезону принадлежат и два других рекорда: наибольшее число одновременно качающих первую и последнюю серии.
<...>
В этом году пиратские копии «Игры престолов» с переводом на русский язык появлялись через 6 часов после премьеры в США с субтитрами (правда, черновыми) и через 18-80 часов с закадровым переводом в различных версиях (Lostfilm, Alexfilm, Meks, NovaFilm и др.). Сама по себе блокировка не является непреодолимой, поэтому даже если «Амедиа» ревностно возьмется за полное искоренение сериала из сети, на английском языке его все еще можно будет смотреть нелегально. А вот если вы смотрите с переводом, то ваше дальнейшее знакомство с «Игрой престолов» может происходить по-разному и будет зависеть от того, как «Амедиа» решит строить свои отношения с нелегальными релиз-группами. Для перевода третьего сезона «Амедиа» пригласила авторов самой популярной озвучки «Игры престолов» — студию «Кравец» (Lostfilm). Это наверняка подтолкнет часть их зрителей подписаться на кабельный канал, либо интернет сервис (правда, тут важная деталь: «Амедия» настояла на рекастах актеров дубляжа, поэтому преемственности голосов нет). Параллельно «Амедиа» старается пресечь самые популярные способы распространения сериала в сети: например, на Рутрекере все раздачи Игры престолов уже закрыты, сериал исчез и из вКонтакте. Безусловно, «Амедиа» стремится создать такие условия, когда смотреть легально будет в интересах зрителя: просто, удобно, с заведомо единственным хорошим переводом вскоре после премьеры. В результате многие зрители действительно станут приобретать подписку, часть откажется от просмотра, часть будет искать способы бесплатного просмотра.
Ср окт 16, 2013 14:16:27
Ср окт 16, 2013 15:58:57
Ср окт 14, 2015 14:49:08